中野区立野方図書館:外国語(がいこくご)のおはなし会 (かい)Storytelling event in foreign language at Nakano Nogata Library

4月(がつ)29日(にち)、ラトビア出身(しゅっしん)のダナが東京都(とうきょうと)中野区立野方図書館(なかのくりつのがたとしょかん)で初(はじ)めて英語(えいご)のおはなし会(かい)をしました。
世界地図(せかいちず)が大好(だいす)きな男(おとこ)の子(こ)は、ラトビアの旗(はた)の色(いろ)がどうしてほかの国(くに)の旗(はた)の赤(あか)い色(いろ)と違(ちが)って黒(くろ)ずんでいるのかをダナに聞(き)いていました。昔(むかし)、国(くに)のために戦(たたか)った人(ひと)が流(なが)した血(ち)の色(いろ)が赤(あか)い意味(いみ)を表(あらわ)していて、その人(ひと)が亡(な)くなったので、遺体(いたい)を布(ぬの)に包(つつ)んで置(お)いた跡(あと)が白(しろ)い線(せん)になっているそうです。時間(じかん)が経(た)った血(ち)は、くすむので、まっ赤(か)ではなくて、黒(くろ)ずんていると説明(せつめい)してくれました。
きょうは、「くまさん、くまさん、なにをみてるの」の文章(ぶんしょう)をリズムに乗(の)せて歌(うた)うように読(よ)みました。子(こ)どもたちも声(こえ)に出(だ)しながら、いっしょに英語(えいご)を楽(たの)しみました。
On April 29th, Dana from Latvia led her first English storytime at the Nakano City Nogata Library in Tokyo.
A boy who loves the world map asked Dana why the color of the Latvian flag seemed a bit different from the red of the flags of other countries and why it looked dark red. Dana explained that the red is the blood of a person who fought for his country in the past. The white line represents the mark where the body of the warrior was wrapped in a cloth and placed. And after a while, blood tarnishes, so it is not bright red, but dark.
For the storytelling, we read a ” Brown Bear Brown Bear What Do You See?” as if we sang a song, and the children enjoyed reading it aloud.